2011年11月01日
刺青を消して生きるinアメリカ
2011年10/28の このブログに出てくる人の記事。別のメディアから。
下記サイトに 顔面の入墨が消えてゆく過程を示す写真8枚。
16ヶ月に渡り、25回の手術を受けた。
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2055437/Bryon-Widner-tattoos-Criminal-tuns-time-16-months-laser-surgery.html?ito=feeds-newsxml
彼とその家族の その他の写真もでています。写真の下の
短い説明文(英語)だけ 読んでみてください。
学校の英語授業では 単語一つずつを すべて日本語に
置き換えないと許されないという雰囲気が 漂っていることも
ありましたが 実地で読む英語は たいたい分かれば いい。
無料翻訳ソフトを使ってもいいです。 ソフトは無茶苦茶の
日本語を書きだすこともあります。ないより マシです。
10月28日のカキコミは ドイツのメディアから、今日のは
イギリスのメディアからです。しかし この人はアメリカに住んでいる。
下記サイトに 顔面の入墨が消えてゆく過程を示す写真8枚。
16ヶ月に渡り、25回の手術を受けた。
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2055437/Bryon-Widner-tattoos-Criminal-tuns-time-16-months-laser-surgery.html?ito=feeds-newsxml
彼とその家族の その他の写真もでています。写真の下の
短い説明文(英語)だけ 読んでみてください。
学校の英語授業では 単語一つずつを すべて日本語に
置き換えないと許されないという雰囲気が 漂っていることも
ありましたが 実地で読む英語は たいたい分かれば いい。
無料翻訳ソフトを使ってもいいです。 ソフトは無茶苦茶の
日本語を書きだすこともあります。ないより マシです。
10月28日のカキコミは ドイツのメディアから、今日のは
イギリスのメディアからです。しかし この人はアメリカに住んでいる。